必克英语,专属外教一对一情景电话教学,专业人士和母亲首选英语教育机构,十年质量保证。
lie, lay, lain, lied, laid, 你能分辨出这些词吗?
当你看到今天要讲这些话的时候,
内心是不是极度抓狂?
今天我们来解决这个问题一次。
先看一个表格:
表格要点:
1. lie有两个含义:“撒谎”和“躺下,位于”含义过去式和过去分词的变化也有所不同。
就“撒谎”而言,过去和过去的分词呈现规则性变化。
就“躺下,位置”而言,过去和过去的分词呈现不规则变化。
可以这样记:规则的“撒谎”,不规则的“撒谎”。
例如:He always lies to his mother. 他总是对母亲撒谎。
He lied to his mother yesterday. 昨天他对母亲撒谎了。
He finally admitted that he had lied to his mother. 他终于承认他对母亲撒谎了。
The cat lies by the fire every day. 猫整天躺在火旁。
The cat lay by the fire yesterday. 这只猫昨天躺在炉火旁。
The cat had lain by the fire all night. 猫整晚都躺在炉火旁。
2. lay可以是lie作为“躺”的意思时的过去式,也可以作为动词的原形,意思是“放,下蛋”变化不规则。
可以这样记:过去的“躺”是现在的“放”。
例如:A hen lays eggs. 母鸡下蛋。
She laid the baby down gently on the bed. 她轻轻地把婴儿放在床上。 The hen had just laid an egg. 母鸡刚下蛋。
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美语文字 音频;必克独家外教发音教学视频;真实的美国发音和俚语材料。
2、【免费外教】
学了这么久英语,你知道自己是什么水平吗?点击左下角[了解更多信息],免费测试!
免责声明: 文章源于会员发布,不作为任何投资建议
如有侵权请联系我们删除,本文链接:https://www.sws100.com/kexue/369653.html