红糖是棕黄色的糖,并不是红颜色的,所以绝不应该是red sugar, 而是brown sugar.
所以:红糖 的英语表达是:brown sugar
black tea
"black"是"黑色",但是大家所熟知的"红茶"的英文却是"black tea", 而不是"red tea". 是我英文学得不好吗?还是外国人对茶不了解?
其实是这样滴,红茶、绿茶是比较早出口到欧洲的,当时的红茶品种外形颜色偏黑。外国人自然而然就因外形特点而称呼红茶为"black tea"了。
blue blood
blue blood
贵族血统,名门望族
例句:
Though poor, he was blue blood in his veins.
他人虽穷,出身却高贵。
in the pink
in the pink
脸色红润(可能是因为身体健康,也可能是因为喝醉了而造成的)
例句:
Do you remember last night? You were really in the pink.
你还记得昨天晚上吗?你完全喝醉了!
red letter day
red letter day
重要的日子
a red letter day相当于a big day, 大喜的日子, 好日子, 重要的日子。
例句:
Yesterday was a red-letter day for his whole family.
昨天对他全家人来说是个大喜的日子。
red eye
red eye
=熬夜和哭泣,充血(血丝)了的眼睛
也指夜间飞行的航班,又被称为红眼航班。
例句:
I took the red eye to LA.
我是坐夜间航班去洛杉矶的。
免责声明: 文章源于会员发布,不作为任何投资建议
如有侵权请联系我们删除,本文链接:https://www.sws100.com/dongtai/438671.html