“跷跷板(seesaw)儿童乐园的基本配置,许多人对童年的美好回忆。关于这个英文名字的起源,有很多说法。有人说这是法语“这里-那里”的变音;也有人说,这源于孩子们在游戏中起起落落的对话——“我见过你!(I see you)“我早就见到你了(I saw you)!”
因为太常见,seesaw也被赋予了各种寓意,但往往与童年玩跷跷板的愉悦感完全相反。比如中文用“拉锯战”的形象来表达不可持续的状态,英文用“跷跷板战”(seesaw battle)”来表达。
最近,“跷跷板”的身影在新闻中并不少见。以美国股市为代表的全球资本市场和大宗商品交易价格暴跌,让《华尔街日报》等金融专业媒体惊呼:“全球市场剧烈波动(Global markets seesaw)。K线图上的重复就像跷跷板的涨跌。然而,面对这种seesaw,投资者的心情可能与玩跷跷板的孩子大不相同。
不仅股指波动,最近美国就业数据也在波动。美国媒体大喊:坐在“跷跷板”上就业数字代表什么?(What the Seesaw Jobs Numbers Are Really Telling Us?)
在经济领域,还有一种与跷跷板有关的规律,被称为“跷跷板效应”(seesaw effect)”。指股票市场与债券市场的关系。当股市整体低迷,企业通过发行股票融资越来越困难时,他们可以发行公司债券。市场基金就像玩跷跷板,从股市转向债券市场,使债券市场突然流行起来。跷跷板有升有降,债券市场玩家越多,竞争越激烈,融资难度客观增加。企业融资时,会重新考虑股市,资金自然会回归。
当然,跷跷板的隐喻不仅仅是金融领域。在公共政策领域,人们将使用“跷跷板政策”(seesaw policy)描述不断变化和不知所措的法律和政策。
在接受记者采访时,一位美国能源专家在谈到之前的低碳政策时说:“许多法律法规无效,许多法律法规在执行过程中不断重复,根本不起作用。(We’ve all seen how ineffective many regulations are and how inefficient the regulatory seesaw of executive action is.)”
尽管疫苗已经让人看到了曙光,然而,新冠肺炎疫情仍在全球蔓延,医生们正在尝试所有方法来帮助确诊病例。许多医生说,治疗新冠肺炎病例最大的困难在于,这种疾病的症状会继续重复,就像坐在跷跷板上一样。(Patients with Covid-19 can have their symptoms seesaw between stabilization and worsening.)(宿亮)
来源:参考新闻网
免责声明: 文章源于会员发布,不作为任何投资建议
如有侵权请联系我们删除,本文链接:https://www.sws100.com/baike/412703.html