牛的英语单词(形容牛的英语单词)

牛的英语单词(形容牛的英语单词)

牛叫cow

肉叫meat

那cow的肉

为什么不能像汉语那样直接叫:

牛肉

cow meat

需要一个新词:

beef

这不是多余的一举吗?

英语不能理解我们背单词的辛苦吗?

同样的猪肉,为什么羊肉不叫:

pig meat,sheep meat

它们都使用了其他单词 pork和mutton?

牛的英语单词(形容牛的英语单词)

今天小编整理截取了一段科普音频,

边练听边涨知识~

为什么“牛肉”不是cow? meat是beef?

00:0003:28未加入话题

可以先看一遍文字再听一遍

Yet it seems something got lost in translation between leaving the farm and ending up on our dinner plates.

似乎当动物离开农场,最终出现在我们的餐盘之间时,翻译似乎丢失了。

Pig became pork, cow became beef and sheep became mutton.

猪肉变成pork,牛肉变成beef,羊肉变成mutton。

Do we call these animals by different names when we eating them to disconnect from the fact that that cute pig you saw the petting zoo is going to be tomorrow's dinner or is there a bit more history to it than that.

当我们吃这些动物时,我们是用不同的名字称呼它们,让它们与我们过去看到的可爱形象区分开来,还是有更多的历史?

牛的英语单词(形容牛的英语单词)

In 1066 the Danish King of England, Edward the Confessor, died leaving to Harold Godwinson, Earl of Wessex, being crowned king and becoming King Harold II.

英格兰国王爱德华忏悔者于1066年去世,王位留给哈罗德·戈德温森和威塞克斯伯爵。他加冕为国王,成为哈罗德二世国王。

牛的英语单词(形容牛的英语单词)

Yet things didn't go easily for him, his first issue came from the north, thanks to Harald Hardrada, king of Norway invading Yorkshire.

然而,事情并不像当国王那么简单。他的第一个问题来自北方,这一切都是因为挪威国王哈拉尔德·哈德拉达入侵约克郡。

牛的英语单词(形容牛的英语单词)

While Harold II successfully defeated the Norwegian fleet, William of Normandy, arrived in Sussex in the South of England

诺曼底的威廉抵达英格兰南部的苏塞克斯,当哈罗德二世成功击退挪威舰队时。

What Harold was in the north meaning Harold had to rush back down south to take on the French adversary.

哈罗德还在北方,这意味着哈罗德必须赶回南方与法国打交道

This cumulated in the Battle of Hastings were Harold II, the king of England, was defeated by the French army supposedly with an arrow to the eye leading to William of Normandy becoming King of England and becoming known as William the Conqueror.

在黑斯廷斯战役中,哈罗德二世,英国国王,被法国军队击败,据说是一箭射中眼睛,导致诺曼底威廉成为英格兰国王,威廉,历史上的征服者

Now I know what you're wondering what has any of this got to do with animals or food.

现在我知道你在想什么,这和动物或食物的说法有什么关系?

Well, we have this piece of English history to thank for the variation names between animals when they're alive and when they're being eaten.

这么说吧,由于这段英国历史,动物在活着和被吃掉时有不同的名字

The Norman invasion of England has had a longer lasting effect on the English language,

诺曼入侵英格兰对英语有更持久的影响

especially with the division of language in the French upper classes and the anglo-saxon working classes of the time

特别是当时法国上层阶级和盎格鲁-撒克逊工人阶级的语言分化

It would be this anglo-saxon working class sort of farm and hunt the food keeping the English names of the animals they already knew like cow, pig and sheep

盎格鲁-撒克逊工人阶级耕种捕猎,所以他们保留了他们经常使用的动物的英文名字,比如牛,猪和羊

while the French upper classes who only ever saw the animals cooked would use the French names they already knew.

法国上流社会只见过被烹饪的动物,使用他们的法语名称

牛的英语单词(形容牛的英语单词)

后来,英语变成了pullet,现在用来指年轻的母鸡

这意味着煮熟的猪用法语名字porc, 英国化后成为pork

The French boeuf was anglicized to beef to replace cattle,

法语boeuf被英国化为beef而不是牛

and mutton comes from the French word for sheep mouton.

mutton来自法国对羊的名字mouton。

Chicken meat is still just known as chicken and duck meat is just known as duck.

鸡肉仍被称为chicken,鸭肉仍被称为duckk

There seems to be no real answer why chicken and duck meat is still just called chicken and duck.

为什么鸡鸭肉还叫chicken和duck?似乎没有真正的答案。

Poulet it's French for chicken which is where poultry comes from

Poulet是法语,意思是鸡肉,家禽poultry这个词就是从这里来的。

and was anglicized to pullet which is now just used to refer to a young hen.

后来,英语变成了pullet,现在用来指年轻的母鸡

Horse meat is a rather controversial meat. Due to the fact that for so long horses have played such a large role as companions to humans, some cultures are hesitant eat them especially in english-speaking countries.

马肉是一种有争议的肉,因为马一直在人类中扮演着重要的伙伴角色,有些文化对吃马肉犹豫不决,尤其是在英语国家。

In France horse meat is just called cheval meat. Cheval being the French name for horses when they are alive, too.

在法国,马肉被称为cheval meat。马活着的时候,Cheval也是法语名字。

But due to horse meat not coming across the channel with William the conquerer it didn't get a name divided like pig and pork.

但由于马肉没有随征服者威廉穿越海峡,因此,马肉没有像猪肉和猪肉那样分开命名。

So what about fish? Fish is much like poultry and horses in the fact that they haven't got a separate name for when they're eaten and even specific species of fish don't have food names.

那鱼呢?鱼很像家禽和马。事实上,当它们被吃掉时,它们没有单独的名字,甚至特定种类的鱼也没有食物名称。

This is for to do the French word for fish being of poisson which is very similar to the English word poison,

这是因为法语中表示鱼的词poisson,这个词和英语中的“毒药”很像,

so perhaps people were turned off eating something that sounded similar to poison.

所以也许人们拒绝吃听起来像毒药的东西。

So next time you re eating a beef burger just remember you re calling that a beef burger and not a cattle burger due to an invasion and a class divide that happened almost 1,000 years ago.

因此,下次您要吃牛肉汉堡时,请记住,您所说的是beef汉堡,而不是cattle汉堡,这与一段入侵和近1000年前发生的阶级分化的历史有关。

今天的内容都学会了么?

欢迎评论交流心得~

,您所说的是beef汉堡,而不是cattle汉堡,这与一段入侵和近1000年前发生的阶级分化的历史有关。

今天的内容都学会了么?

欢迎评论交流心得~

免责声明: 文章源于会员发布,不作为任何投资建议

如有侵权请联系我们删除,本文链接:https://www.sws100.com/baike/373458.html

(0)
句子百科句子百科
上一篇 2023年 4月 24日 上午5:21
下一篇 2023年 4月 24日 上午5:48

相关推荐

  • 酱牛肉放什么调料最好(怎样酱牛肉好吃又易烂)

    最近胡师傅发现大家对酱牛肉很感兴趣,所以今天就给大家讲解一款口味独特的酱牛肉配方,此款配方特点是味道香浓,口味偏甜,此配方是97年左右自己研究的,已有21年左右的历史(已使用21年),也是酱牛肉最经典的配方,大家如果按照我这个正宗方法做,保证您做出来酱牛肉酱香浓郁。 酱牛肉 辛香料配方:肉桂3.9克、八角5克、高良姜4克、香菜籽2.5克、小茴香2克、草果7克…

    2023年 4月 11日
  • 什么是两厢车什么是三厢车(什么是两厢车型什么是三厢车型啊)

    三厢车好看, 两厢车比你三厢车好看得多, 你三厢车只是多个后备箱。 这是很多人对于两厢车和三厢车的争执。 的确,很多人在购车的时候, 也会在三厢车和两箱车之间纠结, 那么今天我们就来聊聊两厢车和三厢车的区别。 看看是不是大家口中所说的, 三厢车和两厢车之间只是差个后备箱 ! 首先在颜值上来讲, 有说两厢车好看的, 有说三厢车好看的, 设计这个事情真不好判断。…

    2023年 5月 15日
  • 酒石酸泰乐菌素治什么病(酒石酸泰乐菌素效价)

    本文将酒石酸泰乐菌素和替米考星放在一起,一方面是酒石酸泰乐菌素是制备替米考星的重要上游原材料,两者价格走势有很大相似性;另一方面,二者同属“养猪类”兽药原料药,都受生猪养殖形势影响较大,因此将酒石酸泰乐菌素和替米考星放在一起总结回顾。 2022年,酒石酸泰乐菌素和替米考星走出V型反转,先抑后扬,市场价格波动较为剧烈,酒石酸泰乐菌素全年振幅达到23.20%,替…

    2023年 5月 3日
  • 美国遗产税(美国遗产税免税额)

    美国媒体21日报道,耐克公司创始人菲利普·奈特等富豪钻法律空子,以隐蔽手段向继承人转移巨额资产。 彭博新闻社报道,除奈特外,摩根大通公司首席执行官杰米·戴蒙和沃尔玛公司创始人山姆·沃尔顿等人都使用类似技巧向继承人转移资产。 奈特现年83岁,自1964年创立耐克以来,积累大约600亿美元财富。鉴于耐克是上市公司,以及他和他儿子特拉维斯都位列董事会,需要汇报股票…

    社会百科 2022年 10月 5日
  • 副国级干部有哪些(副国级干部有哪些官员)

    最近有很多朋友都想知道副国级干部有哪些是什么。今天小编特意为大家整理了相关知识来解答!还有其他网友想搞清楚副国级干部有哪些官员,句子百科(www.sws100.com)已经为你找到了相关问题的答案,接下来一起看看吧,希望能给大家带来帮助。 这是一场智慧与观点密集碰撞的头脑风暴 这是一场商机与发展接轨并行的项目对接 这是一场湖南与粤港澳大湾区间的深度对话 是什…

    2022年 9月 18日

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮件:k37759@foxmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信