我们知道英语中“千”是thousand,
但工资单里却经常用“k”来表示“千”,
如工资6000用“6k”表示,而不是“6t”。
这是为什么?我们一起来搞清楚。
一、“千”为什么用k表示?
工资单的“k”其实是前缀kilo的缩写。
kilo是数量单位里的“千”,
如kilogram(千克)、kilometer(千米)
老外经常用k来表示工资,1万 = 10k
虽然thousand是“千”,但如果用“t”表示,
容易误解,因为t也可以表示“吨”ton。
若用thousand的前两个字母“th”表示,
则显得累赘,不如“k”方便简洁。
二、"工资"英语怎么说?
<1>
salary
英 [?s?l?ri] , 美 [?s?l?ri]
表示:薪金、薪水(尤指按月发放的)
我们国内很多工作都是按月付工资,
比如老师、医生、公务员等。
这种情况用salary来表示比较准确。
【例句】
We're barely scraping by on my salary.
我们靠我的工资勉强度日。
<2>
wage
英 [we?d?] , 美 [we?d?]
表示:(通常指按周领的)工资、工钱
【例句】
How can anyone live on such a miserable wage?
这么少的工资让人怎么活呀?
<3>
pay
英 [pe?] , 美 [pe?]
作名词,也可以表示:工资、薪水。
pay表示“工资”的范围更广,
按月或按周付的工资都可以用pay。
【例句】
The job offers good rates of pay.
这份工作的工资很高。
三、"五险一金"英语怎么说?
“五险一金”的英文可以翻译成:social insurance and housing fund
养老保险:pension insurance
医疗保险:health insurance/medical benefit
失业保险:unemployment insurance
工伤保险:disability insurance
生育保险:maternity insurance
住房公积金:housing fund
免责声明: 文章源于会员发布,不作为任何投资建议
如有侵权请联系我们删除,本文链接:https://www.sws100.com/baike/246313.html